MENU
ŠÁLEK POLÉVKY | |||
CUP O´ SOUP MИСКА СУПА | |||
45 | |||
300 | Bílá zelňačka z pšeničného piva Primátor s kousky uzeného masa [1,7] |
||
Beer & Sauerkraut Soup Пивной капустный суп | |||
301 | Gazpacho - legendární španělská studená polévka z čerstvých rajčat a paprik [1] |
||
Spanish Vegetable Cold Soup Испанский холодный суп | |||
CO JINDE TĚŽKO DOSTANETE | |||
WHAT YOU HARDLY GET ELSEWHERE | |||
ЧТО ТЯЖЕЛО НАЙТИ В ДРУГИХ РЕСТОРАНАХ | |||
387 | RILSKI KJUFTETA - bochánky z mletého masa na bulharský způsob s grilovanou zeleninou [1,3,7] |
175 | |
Bulgarian Meatballs w. Grilled Vegetables Рилски кюфтета | |||
CO DOSTANETE SKORO VŠUDE | |||
WHAT YOU GET ALMOST ANYWHERE | |||
ЧТО НАЙТИ ПОВСЮДУ | |||
235 | |||
388 | PIVOVARSKÝ BURGER z kvalitního hovězího masa s pivem, česneková majonéza, hranolky [1,3,7,11] |
||
Brewmaster´s Burger Пивоваренный бургер | |||
KLASIKA PIVOVARSKÉHO KLUBU | |||
CLASSICS OF THE HOUSE КЛАСИКА ИЗ НАШЕГО ДОМА | |||
302 | Svíčková, knedlíky [1,3,7,9,10] | 235 | |
Beef in "Candelsauce", Dumplings | |||
Говядина с соусом ”свичкова”, кнедлики | |||
303 | Pivovarský guláš z hovězí kližky a základu bohatě zalitého silným tmavým pivem, knedlíky [1,3,7] |
||
Brewmaster´s Goulash, Bohemian Dumplings | |||
Пивоваренный гуляш, кнедлики | |||
305 | Řízek (vepřový nebo kuřecí) smažený v tradičním trojobalu, šťouchané brambory, okurka [1,3,7] |
||
312 | Schnitzel (Pork or Chicken), Mashed Potatoes, Pickle | ||
Шницель (свинина или цыплёнок), картофель, огурец | |||
306 | Uzená vepřová krkovička se špenátem, špekové knedlíky [1,3,7] |
||
Smoked Pork w. Spinach, Bacon Dumplings | |||
Копчёное мясо со шпинатом, солониновые кнедлики | |||
307 | Zvěřinový guláš z jeleního masa na Porteru, variace knedlíků [1,3,7,10] |
||
Venison Goulash on Porter, Choice of Dumplings | |||
Гуляш из дичи с пивом "Портер", кнедлики | |||
308 | Pečené koleno (250 g), knedlíky, zelí [1,3,7,10] | ||
Roast Pork Knuckle (250 g), Dumplings, Sauerkraut | |||
Печеное колено (250гр), кнедлики, капуста | |||
309 | Jihočeská mísa - koleno, uzené, zelňáky, zelí [1,3,7,10] | ||
South-Bohemian Platter (Pokr Knuckle, Smoked Pork), | |||
Sauerkraut Pancakes | |||
Мясное ассорти по-южночешски, капустники | |||
318 | Vepřová pečeně marinovaná a pečená v silném tmavém pivu Porter, špenátové palačinky [1,3,7] | ||
Pork Roasted in Strong DarkBeer, Crepes with Spinach | |||
Свинина маринованная в пиве, блинчики со шпинатом | |||
NEJLEPŠÍ PŘÍTEL PIVA | |||
BEER´S BEST FRIEND САМЫЙ БОЛЬШОЙ ДРУГ ПИВА | |||
310 | Pečené koleno - celé na kosti (1000 - 1300 g)[1,10] | 1 g | 0,35 |
Roast Pork Knuckle - the whole piece | |||
Печеное колено - целое с костью | |||
311 | Pečené koleno - porcované bez kosti [1,10] | 0,70 | |
Roast Pork Knuckle - carved, boneless | |||
Печеное колено порционное без кости | |||
NAŠE SPECIALITY | |||
HOUSE SPECIALS ШЕФ-ПОВАР СОВЕТУЕТ | |||
343 | Pštrosí medailónky (150 g na talíři) s přelivem | ||
"Kasteel Rouge", variace brambor [1,7] | 395 | ||
Ostrich Medallions "Kasteel Rouge", Choice of Potatoes | |||
Meдaльоны из страуса "Kasteel Rouge", картофель | |||
349 | Tatarák ze pštrosa, topinky (150 g, 5 ks) [1,3,10] | 325 | |
(připravujeme jednotlivě, na přání bez žloutku) | |||
Ostrich Steak Tartar, Fried Bread w. Garlic | |||
Татарский стейк из страуса, гренки | |||
389 | Pečená kachní prsa (150 g na talíři) [1] | 275 | |
šťouchané brambory s cibulkou | |||
Roast Breast of Duck, Mashed Potatoes w. Onions | |||
Печеная грудка утки, картофель с луком | |||
393 | Pečená kachní prsa (150 g na talíři) [1,3,7] | ||
zelí / špenát, variace knedlíků | |||
Roast Breast of Duck, Sauerkraut / Spinach, Dumplings | |||
Печеная грудка утки, капуста / шпинат, кнедлики | |||
394 | Uzená kachní prsa (150 g na talíři) [1] | 275 | |
šťouchané brambory s cibulkou | |||
Smoked Breast of Duck, Mashed Potatoes w. Onions | |||
Копченая грудка утки картофель с луком | |||
396 | Uzená kachní prsa (150 g na talíři) [1,3,7] | ||
zelí / špenát, variace knedlíků | |||
Smoked Breast of Duck, Sauerkraut / Spinach, Dumplings | |||
Копченая грудка утки, капуста / шпинат, кнедлики | |||
BEZMASÁ JÍDLA | |||
VEGETARIAN FARE ВЕГЕТАРИАНСКИЕ БЛЮДА | |||
344 | Smažený hermelín s brusinkami nebo česnekovou omáčkou [1,3,7] |
135 | |
Fried Camembert w. Cranberries or Garlic Souce | |||
Жареный сыр с брусникой или андалузским соусом | |||
345 | Grilovaná čerstvá zelenina s balkánským sýrem a olivami [7] |
||
Grilled Fresh Vegetables with Cheese and Olives | |||
Овощи с сыром и оливками на гриле | |||
346 | Palačinky se špenátem [1,3,7] | ||
Crepes w. Spinach | |||
Блинчики со шпинатом | |||
347 | Smažený květák [1,3,7] | ||
Cauliflouwer, Breaded and Deep-Fried | |||
Цветная капуста жареная | |||
348 | Velký míchaný salát se sýrem a olivami [7] | ||
Jogurto-koprová [7] nebo česneková zálivka [3,7], olej+ocet | |||
Large Fresh Vegetable Salad with Cheese and Olives | |||
Choice of Yogurth+Dill, Garlic, Vinegar+Oil Dressings | |||
Большой овощной салат с сыром и оливками | |||
Соусы - йогуртово-укропный, чесночный, уксус+масло | |||
PŘÍLOHY | |||
SIDE DISHES ГАРНИРЫ | |||
350 | Šťouchané brambory s cibulkou | 45 | |
Mashed Potatoes w. Onion Картофель с луком | |||
353 | Jihočeské zelňáky [1,3] | ||
Sauerkraut Pancakes Южно-чешские капустники | |||
355 | Hranolky | ||
French Fries Картофель фри | |||
356 | Knedlíky - špekové nebo houskové [1,3,7] | ||
Bacon a/o Bohemian Dumplings | |||
Кнедлики со шпиком или бyлочные | |||
357 | Domácí smažené brambory | ||
Home-Fries Жареный картофель | |||
358 | Špenát [1,3,7] | ||
Spinach Шпинат | |||
359 | Zelí | ||
Sauerkraut Капуста | |||
MŇAMKY | |||
YUMMIES НЯМ-НЯМ | |||
376 | Topinky s česnekem (5 ks) [1] | 55 | |
Fried Bread w. Garlic Гренки с чесноком | |||
371 | Utopenec [1,10] | 65 | |
Marinated Sausage Маринованная колбаса | |||
372 | Olivy, Olivy se sýrem [7] | ||
Olives with or without Cheese Оливки с сыром или без | |||
370 | Klobásy na černém pivu [1,10] | 95 | |
Sausage in DarkBeer Sauce Колбаса в черном пиве | |||
373 | Papriková klobása (140 g) s hořčicí [1,10] | ||
Hot Sausage Колбаса на гриле | |||
380 | Nakládaný Hermelín [7] | ||
Marinated Camembert Маринованный сыр "Гермелин" | |||
382 | Pivní sýr [7,10] | ||
Beer Cheese Пивной сыр | |||
383 | Uzená kachní prsíčka "Kasteel Rouge" | 135 | |
Smoked Breast of Duck Копченая грудка утки | |||
385 | Eidamové kostičky sypané paprikou (300 g) [7] | 155 | |
Cheese Cubes Сыр | |||
378 | Nářez z uzené krkovičky (300 g) [1,10] | 175 | |
Smoked Pork Копчёное мясо | |||
STUDENÉ OMÁČKY | |||
COLD SOUCES ХОЛОДНЫЕ СОУСЫ | |||
365 | Omáčka "Kasteel Rouge" [1] | 25 | |
"Kasteel Rouge" Sauce Соус "Kasteel Rouge" | |||
366 | Česneková omáčka [3,7] | ||
Garlic Sauce Чесночный соус | |||
SLADKÁ TEČKA | |||
DESSERTS ДЕСЕРТЫ | |||
390 | Pivní dort [1,3,7] | 55 | |
Beer Cake Пивное пирожное | |||
392 | Palačinky s pivní marmeládou [1,3,7] | ||
Crepes w. Beer Jam Блинчики c пивным мармеладом |