Právě máme na čepu:

Právě čepujeme pivo s pořadovým číslem 967 od otevření restaurace v r. 2005.

1

Opat 13°

tmavý speciál (Pivovar Olivětínský Opat, Broumov) Dark Lager

2

Zlatý Bock 16°

(Šumavský pivovar Vimperk) Pale Bock

3

Čestmír IPA 15°

svrchně kvašené (Létající pivovar Čestmír), US India Pale Ale

4

Black P.I.P.A.

svrchně kvašené (Pivovar Permon, Sokolov) Black India Pale Ale

5

Benedict 12°

nefiltrovaný světlý ležák (Břevnovský klášterní pivovar sv. Vojtěcha) Unfiltered Pale Lager

6

Svatováclavský pšeničný speciál

(Pivovar Černá Hora)Weissbier

STÁLÝ JÍDELNÍ LÍSTEK

ŠÁLEK POLÉVKY
CUP O´ SOUP MИСКА СУПА


45
300 Pivní zelňačka [1,7]
Beer & Sauerkraut Soup Пивной капустный суп


301 Gazpacho [1]
Spanish Vegetable Cold Soup Испанскый холодный суп




CO JINDE TĚŽKO DOSTANETE
WHAT YOU HARDLY GET ELSEWHERE
ЧТО ТЯЖЕЛО НАЙТИ В ДРУГИХ РЕСТОРАНОХ



387 RILSKI KJUFTETA s grilovanou zeleninou [1,3,7] 175
Bulgarian Meatballs w. Grilled Vegetables Рилски кюфтета





CO DOSTANETE SKORO VŠUDE


WHAT YOU GET ALMOST ANYWHERE


ЧТО НАЙТИ ПОВСЮДУ



235
388 PIVOVARSKÝ BURGER [1,3,7,11]
Brewmaster´s Burger Пивоваренный бургер




KLASIKA PIVOVARSKÉHO KLUBU
CLASSICS OF THE HOUSE КЛАСИКА ИЗ НАШЕГО ДОМА



302 Svíčková, knedlíky [1,3,7,9,10] 235
Beef in "Candelsauce", Dumplings
Говядина с соусом ”свичкова”, кнедлики


303 Pivovarský guláš, variace knedlíků [1,3,7]
Brewmaster´s Goulash, Choice of Dumplings
Пивоваренный гуляш, кнедлики


305 Řízek (vepř nebo kuře), šťouch. bram., okurka [1,3,7]
312 Schnitzel (Pork or Chicken), Mashed Potatoes, Pickle

Шницель (свинина или цыплёнок), картофель, огурец

306 Uzené se špenátem, špekové knedlíky [1,3,7]
Smoked Pork w. Spinach, Bacon Dumplings
Копчёное мясо с шпинатом, солониновые кнедлики


307 Zvěřinový guláš na Porteru, variace knedlíků [1,3,7,10]
Venison Goulash on Porter, Choice of Dumplings
Гуляш из дичи с пивом "Портер", кнедлики


308 Pečené koleno (250 g), knedlíky, zelí [1,3,7,10]
Roast Pork Knuckle (250 g), Dumplings, Sauerkraut
Печеное колено (250гр), кнедлики, капуста


309 Jihočeská mísa (koleno a uzené, zelňáky, zelí)
South-Bohemian Platter (Pokr Knuckle, Smoked Pork),
Sauerkraut Pancakes
Мясное ассорти по-южночешски, капустники [1,3,7,10]


318 Vepřová pečeně marinovaná a pečená v silném tmavém pivu, špenátové palačinky [1,3,7]
Pork Roasted in Strong DarkBeer, Crepes with Spinach
Свинина маринованная в пиве, блинчики со шпинатом




NEJLEPŠÍ PŘÍTEL PIVA
BEER´S BEST FRIEND
САМЫЙ БОЛьШОЙ ДРУГ ПИВА




310 Pečené koleno - celé na kosti (1000 - 1300 g)[1,10] 1 g 0,25
Roast Pork Knuckle - the whole piece
Печеное колено - целое с костью




311 Pečené koleno - porcované bez kosti [1,10]
0,50
Roast Pork Knuckle - carved, boneless
Печеное колено порционное без кости




NAŠE SPECIALITY
HOUSE SPECIALS ШЕФ-ПОВАР СОВЕТУЕТ




343 Pštrosí medailónky (150 g na talíři) s liškami,

variace brambor [1,7]
395
Ostrich Medallions w. Wild Mushrooms, Choice of Potatoes
Meдaльоны из страуса с грибами, картофель
349 Tatarák ze pštrosa, topinky (150 g, 5 ks) [1,3,10]
325
(připravujeme jednotlivě, na přání bez žloutku)
Ostrich Steak Tartar, Fried Bread w. Garlic
Татарский стейк из страуса, гренки
389 Pečená kachní prsa (150 g na talíři) [1]
275
šťouchané brambory s cibulkou
Roast Breast of Duck, Mashed Potatoes w. Onions
Печеная грудка утки картофель с луком
393 Pečená kachní prsa (150 g na talíři) [1,3,7]
zelí / špenát, variace knedlíků
Roast Breast of Duck, Sauerkraut / Spinach, Dumplings
Печеная грудка утки, капуста / шпинат, кнедлики
394 Uzená kachní prsa (150 g na talíři) [1]
275
šťouchané brambory s cibulkou
Smoked Breast of Duck, Mashed Potatoes w. Onions
Копченая грудка уткки картофель с луком
396 Uzená kachní prsa (150 g na talíři) [1,3,7]
zelí / špenát, variace knedlíků
Smoked Breast of Duck, Sauerkraut / Spinach, Dumplings
Копченая грудка утки, капуста / шпинат, кнедлики




PŘÍLOHY
SIDE DISHES ГАРНИРЫ
350 Šťouchané brambory s cibulkou
45
Mashed Potatoes w. Onion Картофель с луком
353 Jihočeské zelňáky [1,3]
Sauerkraut Pancakes Южно-чешские капустники
355 Hranolky
French Fries Картофель фри
356 Knedlíky - špekové nebo houskové [1,3,7]
Bacon a/o Bohemian Dumplings
Кнедлики солониновые или бyлочные
357 Domácí smažené brambory
Home-Fries Жаренный картофель
358 Špenát [1,3,7]
Spinach Шпинат
359 Zelí
Sauerkraut Капуста
360 Malý míchaný salát
55
Small Mixed Salad Маленький салат из смеси овощей
348 Velký míchaný salát se sýrem a olivami [7]
135
Jogurto-koprová [7] nebo česneková zálivka [3,7], olej+ocet
Large Fresh Vegetable Salad with Cheese and Olives
Choice of Yogurth+Dill, Garlic, Vinegar+Oil Dressings
Большой овощной салат с сыром и оливками
Соусы - йогуртово-укропный, чесночный, уксус+масло




BEZMASÁ JÍDLA
VEGETARIAN FARE ВЕГЕТАРИАНСКИЕ БЛЮДА
344 Smažený hermelín s brusinkami [1,3,7]
135
Fried Camembert w. Cranberries

Жаренный сыр с брусникой
345 Grilovaná čerstvá zelenina se sýrem a olivami [7]
Grilled Fresh Vegetables with Cheese and Olives
Овощи с сыром и оливками на гриле
346 Palačinky se špenátem [1,3,7]
Crepes w. Spinach
Блинчики с шпинатом
347 Smažený květák [1,3,7]
Cauliflouwer, Breaded and Deep-Fried
Цветная капуста жареная




MŇAMKY
YUMMIES НЯМ-НЯМ




376 Topinky s česnekem (5 ks) [1]
55
Fried Bread w. Garlic Гренки с чесноком
371 Utopenec [1,10]
65
Marinated Sausage Маринованная колбаса
372 Olivy, Olivy se sýrem [7]
Olives with or without Cheese Оливки с сыром или без
370 Klobásy na černém pivu [1,10]
95
Sausage in DarkBeer Sauce Колбаса в черном пиве
373 Papriková klobása (140 g) s hořčicí [1,10]
Hot Sausage Колбаса на гриле
380 Nakládaný Hermelín [7]
Marinated Camembert Маринованный сыр "Гермелин"
382 Pivní sýr [7,10]
Beer Cheese Пивной сыр
383 Uzená parenica [7]
Smoked Sheep Cheese Копченый овечий сыр




378 Masový talíř (300 g) [1,10]
295
Meat Platter Ассорти мясное
385 Sýrový talíř (300 g) [7,10]
Cheese Platter Сырное ассорти




STUDENÉ OMÁČKY
COLD SOUCES ХОЛОДНЫЕ СОУСЫ
365 Andaluská omáčka [3,7]
25
Andalousian Sauce Соус андалузский
366 Česneková omáčka [3,7]
Garlic Sauce Чесночный соус




SLADKÁ TEČKA
DESSERTS ДЕСЕРТЫ




390 Pivní dort [1,3,7]
55
Beer Cake Пивное пирожное
392 Palačinky s pivní marmeládou [1,3,7]
Crepes w. Beer Jam Блинчики c пивным мармеладом